Milan Richter (Trnavská poetika. Poézia knižnice. Ed. Pavol Tomašovič, 2019)

Milan Richter
 
Narodil sa v Bratislave, v rokoch 1993 až 1995 viedol Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Nórsku. Od svojho debutu Večerné zrkadlá (1973) vydal deväť básnických zbierok (Bezpečné miesto, Spoza zamatových opôn, Anjel s čiernym perím, Storočie, kruté stoočie a iné) a napísal štyri divadelné hry (Z Kafkovho Pekloraja, Kafkov druhý život, Krátky nešťastný život Marilyn Monroe, Dobré činy zachraňujú svet). Jeho dielo bolo preložené do tridsiatich šiestich jazykov a knižne vyšlo v štrnástich krajinách. Milan Richter pritom sám preložil sedemdesiatosem kníh a divadelných hier. Dostal štátne vyznamenanie v Rakúsku i Nórsku, Bjørnsonovu cenu, Cenu Švédskej akadémie za básnický preklad a ďalšie. V roku 2000 založil Festival Jána Smreka. V súčasnosti je predsedom Slovenského centra PEN.
 
Žiť mladý
 
a zomrieť starý – vraví dvojzávitnica DNA, 
ale Osud, tá nadrogovaná delfská pýtia, 
si pýta iné rozuzlenie. 
 
Keď Abrahám splodil Izáka, mal sto rokov, 
verte-neverte. Milión zavraždených detí
však nebola fikcia: zomrieť mladý, v živote
iba krátka-kratučná návšteva... Hospodin
si zdriemol na pár sekúnd tmy – rabíni, 
kňazi nemajú ľudskejšie vysvetlenie. 
 
Žiť mladý, krásny, ľúbiaci i neľúbený – 
a medzi prstami to pretečie, rozplynie sa
ako vzácne slová unesené vetrom. 
Až v starobe
zatúžiš pozhŕňať úlomky obrazov, vnemov
a oživiť to, čo malo zomrieť, aby si mohol ostať
dlho nažive: mladučká tvár, ešte nezarastá, 
prvé objatie, dve slová v liste, ktorý ukrývaš
dlhšie než polstoročie...
 
Žiť mladý... Tuvia Rübner mal 95 rokov, 
keď včera zomrel. Sestra s rodičmi šla do plynu, 
pri autobusovom nešťastí mu zahynula žena, 
on, mladý, s popálenou tvárou prežil. Syna
mu pohltil brazílsky prales, nikdy ho nenašli...
Ale Tuviov hlas v telefóne znel mlado: „Milan, 
príď čím skôr, ešte by som ťa chcel vidieť...
mein Herz ist schwach... ich hab dich gern, 
weisst du es?“